Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отважный человек

  • 1 отважный человек

    adj
    gener. waaghals, wager

    Dutch-russian dictionary > отважный человек

  • 2 ironside

    Англо-русский синонимический словарь > ironside

  • 3 aŭdac·a

    отважный, решительный, дерзкий, смелый, удалой \aŭdac{}{·}a{}e отважно, решительно, дерзко, смело, удало \aŭdac{}{·}a{}{·}o отвага, решимость, дерзание, удаль, удальство \aŭdac{}{·}a{}{·}i vt отваживаться, осмеливаться, решаться; дерзать \aŭdac{}{·}a{}ul{·}o отважный человек, смельчак, удалец, сорвиголова.

    Эсперанто-русский словарь > aŭdac·a

  • 4 ironside

    noun
    1) отважный; решительный человек
    2) (Ironsides) (pl.) hist. конница Кромвеля, 'железнобокие'
    * * *
    1 (0) 'железнобокие'
    2 (n) конница кромвеля; отважный человек; решительный человек
    * * *
    отважный; решительный человек
    * * *
    n. отважный человек, решительный человек
    * * *
    * * *
    1) отважный; решительный человек 2) (Ironsides) мн.; ист. конница Кромвеля

    Новый англо-русский словарь > ironside

  • 5 heart

    1. [hɑ:t] n
    1. сердце

    compensated heart - мед. сердце с компенсированным нарушением его функции

    to press /to clasp/ smb. to one's heart - прижать кого-л. к груди

    he has heart trouble, he has a weak heart - у него слабое /больное/ сердце

    2. душа, сердце

    affectionate [kind, tender, noble, stony] heart - любящее [доброе, нежное, благородное, каменное] сердце

    heart of oak - смелый /отважный/ человек [ср. тж. 5, 2) и ]

    a heart of flint /stone/ - каменное сердце

    big heart - а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство

    a stout heart - смелый, отважный человек

    with a heavy [light] heart - с тяжёлым [лёгким] сердцем

    at heart, in one's heart (of hearts) - в глубине души

    from the bottom of one's heart, from the heart - из глубины души, от всего сердца

    with all one's heart - от всей души; искренне, сердечно

    in the fullness of one's heart - от полноты сердца, от избытка чувств

    near /close to/ one's heart - близкий чьему-л. сердцу

    after one's own heart - по душе, по сердцу

    to speak to the heart - доходить до самого сердца, трогать до глубины души

    to open /to pour out/ one's heart to smb. - открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства

    to move /to stir, to touch/ smb.'s heart - тронуть чьё-л. сердце, растрогать кого-л.

    to cut smb. to the heart - поразить /тронуть/ кого-л. до глубины души

    to lie (heavy) at smb.'s heart - камнем лежать у кого-л. на сердце

    have a heart! - сжальтесь!, помилосердствуйте!

    this man has no heart - это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца

    his heart was heavy /full/ - у него было тяжело на душе

    3. чувства, любовь, привязанность

    to lose /to give/ one's heart to smb. - отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л. [ср. тж. 4]

    to obtain /to gain, to win/ smb.'s heart - завоевать /покорить/ чьё-л. сердце

    to steal smb.'s heart - похитить чьё-л. сердце

    dear /sweet/ heart - душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая ( в обращении)

    4. мужество, смелость, отвага

    to take heart (of grace), to pluck up (one's) heart - собраться с духом, набраться храбрости

    to take heart from smth. - черпать мужество в чём-л.

    we should take heart from this example - этот пример должен вдохновить нас

    to keep a good heart - не падать духом, не унывать

    to lose heart - падать духом, отчаиваться [ср. тж. 3]

    to give heart to smb. - подбодрить кого-л., поддержать кого-л. [ср. тж. 3]

    to have the heart to do [to say] smth. - решиться сделать [сказать] что-л.

    no one had the heart to tell him about it - ни у кого не хватило духу сказать ему об этом

    to put smb. in good heart, to put new /fresh/ heart into smb. - придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух

    5. 1) центральная часть, середина

    in the heart of summer - в середине /разгаре/ лета

    2) сердцевина, ядро

    heart of oak - сердцевина дуба [см. тж. 2 и ]

    6. суть, сущность

    at the heart of smth. - в основе чего-л.

    7. 1) pl употр. с гл. в ед. и мн. ч. карт. червы, червонная масть

    hearts is /are/ trump - червы - козыри

    2) карт. червонка, карта червонной масти
    8. арх. ум, интеллект
    9. уст. желудок

    next one's /the/ heart - на пустой желудок, натощак

    10. тех. сердечник

    hearts and flowers - излишняя сентиментальность, сюсюканье

    (British) hearts of oak - корабли или моряки британского флота [ср. тж. 2 и 5, 2)]

    (with) heart and soul - а) всей душой; б) ревностно

    heart and hand - а) охотно; с готовностью; б) с жаром

    to be heart and hand for smth. - всей душой поддерживать что-л.

    in (good, strong) heart - а) в хорошем настроении; б) плодородный

    out to heart - а) в унынии, в плохом настроении; б) неплодородный

    by heart - наизусть; на память

    to get /to learn/ by heart - выучить наизусть

    to one's heart's content - вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно

    a change of heart - смена настроения; изменение отношения (к кому-л.)

    he had a change of heart - у него переменилось настроение; ≅ он сменил гнев на милость

    to be the heart and soul of smth. - быть душой чего-л. (общества и т. п.)

    to break smb.'s heart - а) разбить чьё-л. сердце; б) сильно огорчить, расстроить кого-л.

    to cross one's heart - клясться, божиться

    cross my heart and hope to die - ей-богу!, провалиться мне на этом месте!

    to search one's heart - заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах

    to devour one's heart, to eat one's heart out - изводить себя; терзаться, страдать молча

    dear heart!, (God, Lord) bless my heart! - боже мой!, вот тебе на!, вот так так!

    to cry one's heart out - выплакать все глаза; горько рыдать

    to set one's heart against smth., to have one's heart set against smth. - быть решительно против чего-л.

    she had set her heart against selling the picture - она решила ни за что не продавать картину

    to set one's heart on smth., to have one's heart set on smth. - стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.

    to set one's heart at rest - успокоиться, перестать волноваться

    to have one's heart in smth. - с энтузиазмом относиться к чему-л.

    I didn't have my heart in this work, my heart wasn't in this work - у меня душа не лежала к этой работе

    to have one's heart in the right place - иметь хорошие /добрые/ намерения

    to bring smb.'s heart into his mouth - перепугать кого-л. до смерти

    to wear one's heart upon /on/ one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью

    to make smb.'s heart leap - заставить чьё-л. сердце затрепетать

    his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots - он струсил; ≅ у него душа в пятки ушла

    my [his] heart smote me [him] - я [он] испытывал угрызения совести

    to do smb.'s heart good - обрадовать /подбодрить/ кого-л.

    to be sick at heart - а) чувствовать тошноту; б) тосковать, томиться

    to lay smth. to heart - серьёзно отнестись, прислушаться (к совету, упрёку); серьёзно обдумать и учесть

    to take smth. to heart - а) = to lay smth. to heart; б) принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л.

    to have smth. at heart - заботиться /печься/ о чём-л., интересоваться чем-л.

    to have a soft spot in one's heart for smb. - иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л.

    every heart knows its own bitterness - ≅ у каждого свои горести

    the heart that once truly loves never forgets - посл. ≅ старая любовь не ржавеет

    what the heart thinks the tongue speaks - ≅ что на уме, то и на языке

    2. [hɑ:t] v
    1. завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)
    2. стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)
    3. уст. принимать близко к сердцу; запоминать
    4. арх. ободрять, вдохновлять

    НБАРС > heart

  • 6 heart

    [hɑ:t]
    at heart в глубине души; from the bottom of one's heart из глубины души heart of oak отважный человек; удалец; at the heart (of smth.) в основе to lay to heart серьезно отнестись (к совету, упреку); big heart благородство, великодушие by heart наизусть, на память; out of heart в унынии; в плохом состоянии heart в обращении: dear heart милый; милая at heart в глубине души; from the bottom of one's heart из глубины души to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять heart чувства, любовь; to give (или to lose) one's heart (to smb.) полюбить (кого-л.) heart pl карт. черви; have a heart! разг. сжальтесь!, помилосердствуйте! to have (smth.) at heart быть преданным (чему-л.), быть глубоко заинтересованным (в чем-л.) to have one's heart in one's mouth (или throat) быть очень напуганным; = душа в пятки ушла to have one's heart in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние; to have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намерения with half a heart неохотно; he's a man after my own heart он мне очень по душе heart в обращении: dear heart милый; милая heart мужество, смелость, отвага; to pluck up heart собраться с духом, набраться храбрости heart плодородие (почвы); out of heart неплодородный heart расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa в сердце Африки heart тех. сердечник heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу heart сердцевина; ядро; перен. очаг, центр; heart of cabbage head капустная кочерыжка heart суть, сущность; the heart of the matter суть дела heart pl карт. черви; have a heart! разг. сжальтесь!, помилосердствуйте! heart чувства, любовь; to give (или to lose) one's heart (to smb.) полюбить (кого-л.) heart and hand с энтузиазмом, с энергией; with a single heart единодушно heart сердцевина; ядро; перен. очаг, центр; heart of cabbage head капустная кочерыжка heart of oak отважный человек; удалец; at the heart (of smth.) в основе heart of oak сердцевина, древесина дуба the heart of the country глубинные районы the heart of the country глушь heart суть, сущность; the heart of the matter суть дела in one's heart (of hearts) в глубине души; with all one's heart от всей души heart расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa в сердце Африки to lay to heart серьезно отнестись (к совету, упреку); big heart благородство, великодушие to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу heart плодородие (почвы); out of heart неплодородный by heart наизусть, на память; out of heart в унынии; в плохом состоянии heart мужество, смелость, отвага; to pluck up heart собраться с духом, набраться храбрости to set one's heart (on smth.) страстно желать (чего-л.); стремиться (к чему-л.) to lose heart падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart мужаться; to give heart ободрять to take heart of grace собраться с духом; to wear one's heart on one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувств heart сердце; перен. тж. душа; a man of heart отзывчивый человек; to take to heart принимать близко к сердцу to take heart of grace собраться с духом; to wear one's heart on one's sleeve не (уметь) скрывать своих чувств heart and hand с энтузиазмом, с энергией; with a single heart единодушно in one's heart (of hearts) в глубине души; with all one's heart от всей души with half a heart неохотно; he's a man after my own heart он мне очень по душе

    English-Russian short dictionary > heart

  • 7 Kühne

    прил.
    общ. отважная женщина, отважный человек, смелая женщина, отважный человек (о мужчине), смелый человек (о мужчине), смелый человек

    Универсальный немецко-русский словарь > Kühne

  • 8 wager

    смельчак; отважный человек
    * * *
    сущ.
    общ. отважный человек, смельчак

    Dutch-russian dictionary > wager

  • 9 родмард

    1. щедрый человек
    великодушный человек
    2. благородный человек
    3. отважный человек
    доблестный человек

    Таджикско-русский словарь > родмард

  • 10 bravo

    I adj
    1) мужественный, смелый, отважный
    2) рзг хороший, прекрасный
    3) неспокойный, бурный, яростный (о море и т. п.)
    4) дикорастущий, дикий ( о растениях)
    II m
    1) смелый, отважный человек, храбрец
    III

    bravo!interj браво!

    Portuguese-russian dictionary > bravo

  • 11 τολμητης

        I
        2
        1) отважный, смелый
        

    (θυμός Anth.)

        2) дерзновенный, своевольный NT.
        II
        - οῦ ὅ отважный человек, храбрец, смельчак Thuc.

    Древнегреческо-русский словарь > τολμητης

  • 12 heart of oak

    Универсальный англо-русский словарь > heart of oak

  • 13 petto forte

    сущ.
    общ. мужественный человек, отважный человек, смелый человек, храбрый человек

    Итальяно-русский универсальный словарь > petto forte

  • 14 hombre de barba

    сущ.
    общ. мужественный человек, отважный человек, решительный человек

    Испанско-русский универсальный словарь > hombre de barba

  • 15 lion heart

    (n) неустрашимый человек; отважный человек; ричард львиное сердце
    * * *
    n. смелый человек, храбрец

    Новый англо-русский словарь > lion heart

  • 16 a stout heart

    Универсальный англо-русский словарь > a stout heart

  • 17 lion heart

    Универсальный англо-русский словарь > lion heart

  • 18 молодець

    1) молоде́ц; ( как похвала) молодчи́на; ( отважный человек) удале́ц; (хват, бойкий человек) у́харь ( в народной поэзии)
    2) ( о героях народного эпоса) фольк. молоде́ц; сла́вный ( добрый)
    3) молодо́й челове́к; ( неженатый) холостя́к

    Українсько-російський словник > молодець

  • 19 hombre de armas tomar

    сущ.
    общ. отважный человек, смелый человек

    Испанско-русский универсальный словарь > hombre de armas tomar

  • 20 hombre de pelo en pecho

    сущ.
    общ. отважный человек, смелый человек

    Испанско-русский универсальный словарь > hombre de pelo en pecho

См. также в других словарях:

  • Отважный — Отважный: Отважный человек см. Доблесть. Содержание 1 Фильмы 2 Суда 3 Населённые пункты 4 …   Википедия

  • Отважный (БПК) — «Отважный» Основная информация Тип Большой противолодочный корабль …   Википедия

  • Отважный (большой противолодочный корабль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Отважный. «Отважный» …   Википедия

  • Человек-паук (серия игр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек паук (значения). По мотивам приключений супергероя Marvel Comics Человека паука было разработано множество компьютерных и видеоигр. Содержание 1 До 1990 х 2 1990 е 3 2000 е …   Википедия

  • Бэтмен: отважный и смелый — Batman: The Brave And The Bold Логотип Batman: The Brave And The Bold Жанр Анимация / …   Википедия

  • отва́жный — ая, ое; жен, жна, жно. Не боящийся опасностей; смелый. Отважный человек. □ Отважен был пловец, решившийся в такую ночь пуститься через пролив на расстояние двадцати верст. Лермонтов, Тамань. || Выражающий отвагу, смелость, бесстрашие. Отважный… …   Малый академический словарь

  • Меншиков, светлейший князь Александр Данилович — фаворит Петра I и Екатерины I, открывающий собой ряд русских временщиков XVIII столетия. Год его рождения в точности не известен: по одним известиям (Берхгольц), он родился в 1673 г., по другим (Голиков) в 1670 г. Не вполне выяснено и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Стимбой — Эту статью следует викифицировать. Оформление статьи не соответствует рекомендациям проекта «Аниме и манга», либо имена и названия транслитерованы с японского языка без привлечения системы Поливанова …   Википедия

  • Люси Хартфилия — Люси в аниме Fairy Tail Произведение « …   Википедия

  • Вацетис, Иоаким Иоакимович — Вацетис И. И. (1873 1938; автобиография). Первый главнокомандующий всеми вооруженными силами РСФСР. Я родился в 1873 г. 11 ноября в Курляндской губ., Гольдингенском уезде, Нейгофской волости, мыза Нейгоф, где мой отец служил батраком, работая от… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Велёпольский — (Александр Wielopolski) маркиз, род. 13 марта 1803 г. в Сендзейовицах близ Пинчова. Род В. ведет начало от краковских мещан Бонаров, нобилитированных в XIV столетии; фамильное имя происходит от вотчины их Wielopole. В 1729 г. к В. перешла одна из …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»